酒文化对外传播团队科研成果
中国首部英汉双语辞典1部,酒类专著5部, 5篇中文核心,2篇外刊,教材:《酒类英语》,外语教学与研究出版社,2019,
专著:
1)《中国白酒文化百科全书》,四川大学出版社,2020
2)《中国白酒地理》,四川大学出版社,2020
3)《中国白酒品鉴》,四川大学出版社,2020
4)《中华白酒老字号》,四川大学出版社,2020
5)《中国白酒文化旅游开发研究》,四川大学出版社,2020
译著:
《米兰随想》(中英文对照),中国轻工业出版社,2016
专利:
《一种基于VBScript的酒类语料检索方法》,专利号:201910418333.9,2019年10月20日
翻译团队代表性科研成果
CSSCI期刊论文3篇,核心期刊和外刊10余篇,出版学术著作6部,译著6部,团队成员们的翻译成果共达1245万字,担任涉外活动口译约100 余场次,具有丰富的实践经验。承担2019年宜宾“澜湄区域对话·教育合作论坛”资料的翻译和现场口译;与自贡市档案局合作自贡盐业档案英译,项目经费达160万元;获得四川省翻译协会一等奖2次,自贡市哲学社会科学奖3次。
英语教育研究团队代表性成果
近三年省部级项目立项1 项,市厅级近10项;公开发表论文20余篇;取得社会科学成果1次;教学成果:教学大赛获奖 6次;指导学生获省级以上奖项 近10 项。
比较文学研究团队代表性成果
专著《“非主流”英语文学研究》、专著《逆写的文学——布克文学奖的后殖民小说研究》。
经贸英语研究团队代表性成果
1.2015年四川凯路物流公司芬兰芬兰OKI项目翻译;
2.四川省威莱斯商务服务有限公司老挝投资考察项目翻译2016年;
3.教材3部;